アラブ家名辞典

List of Arabic Family Names [ Arabic-Japanese ]

現代アラブ世界において家名(ファミリーネーム)と呼ばれ苗字/名字/姓のように用いられているものを収録。祖先名そのままをラストネームとしていたり、人名にただ定冠詞「al-」[アル]をつけたりしただけのものとは違い、ファーストネームとして使われることがまず無いケースをピックアップし随時追加中です。

ソースはネット上の人名リスト、郷土史系サイト、人名辞典、アラビア半島やイエメン等の部族・支族名鑑、アラビア語(アラ-日、アラ-英、アラ-アラ大型)辞典、オスマン朝時代の役職名・肩書き辞典、YouTube(発音確認用)などです。

* [ ] を使っている項目や行数が少ない部分はまだ改訂を行っていない初期状態の項目です。【 】を使っている項目は改訂履歴あり、行数がやたら多かったり■ ■を使ったりしている項目が改訂回数が多い/執筆時期が新しい部分で、内容的に信頼度が高い箇所となっています。

関連記事
アラブ人の名前のしくみ~様々なラストネーム・ファミリーネーム
アラブ人名辞典-男性の名前
アラブ人名辞典-女性の名前
英字表記されたアラビア語の名前をカタカナで表記するには?
アラビア語の名前ネーミングガイド』(アラブ風創作キャラの命名手順)

英字でのつづりについて

アラブ人の名前はファーストネーム部分も家名部分も英字表記に揺れがあります。文語のつづりと母音記号に比較的忠実なこともあれば、口語で起きる二重母音の変化を反映したり子音が2個連続しているはずの部分を1文字だけで済ませているケースもありカタカナ化をする時に間違えやすいです。

当アラブ家名辞典では元のアラビア語表記に対する忠実度が高いものから順に並べてありますが、ニスバと呼ばれる名詞を形容詞化したファミリーネームは実際には「al-Harbi > al-Harby > al-Harbee や al-Harbii」のようなポピュラー度の大小がある感じです。

関連記事
英字表記されたアラビア語の名前をカタカナで表記するには?

アラブ家名辞典

現在、このディレクトリには 1 の 名前 があります (文字 ナ で始まる)
ナッジャール、アン=ナッジャール
نَجَّار
[ najjār ]→Najjar
اَلنَّجَّار
[ ’al-najjār ]→Najjar
▶大工

【 家長・先祖の職業に由来するニスバ。定冠詞がついていたりついていなかったりする。】

【 jがg発音されナッガールと読まれるエジプトなどにおいてjをgで表記してあることもしばしば。本来は子音jが2個続いたjj(Najjar)だが英字表記ではj1個(Najar)というつづりもある。ただし元々はナッジャールであってナジャールやナジャルではないので注意。また語末のarはアラビア語では英語のようにアーと読んでナジャーとすることはしない。】