アラブ人名辞典-女性の名前

List of Arabic Given Names (Female) [ Arabic-Japanese ]

各種アラブ人名辞典(アラ-アラ、アラ-英)・中世から現代までのアラビア語大辞典・現地記事にて確認しながら日本語訳し、プラグインにデータ入力して作っています。「♪発音を聴く♪」をクリックすると発音サンプルの音声が流れます。

現地発刊のアラブ人名辞典5冊前後+串刺し検索で辞典を20~30冊ほどチェックし管理人の自分用メモとし、そこに創作・命名向け情報などをプラス。検索エンジンに全部載るよう全ネームを1ページに出力しています。長いので頭文字別ページや検索をご利用ください。

*アラビア語由来の名前を持っている人=アラブ系・アラブ人ではないので、トルコ、イラン、パキスタンなど非アラブ系の国における発音や表記とは区別する必要があります。(言語によってはアラビア語と少し意味が違ったり、アラブ男性名がその国の女性名になっていることも。)
* [ ] 使用項目/行数が少ない部分は未改訂の初期状態、【 】使用項目は改訂履歴あり。■ ■使用項目は直近改訂あり/新規執筆分で情報の正確性も高めの部分となっています。
*文藝春秋社刊『カラー新版 人名の世界地図』(著:21世紀研究会)巻末アラブ人名リストは当コンテンツの約1/3にあたる件数の人名・読みガナ・語義の転用と思われる事例となっていますが当方は一切関知していません。キャラ命名資料としてのご利用・部分的引用はフリーですが、商業出版人名本へのデータ提供許諾は行っていないので同様の使用はご遠慮願います。

関連記事
アラブ人名辞典-男性の名前
アラブ家名辞典
アラブ人の名前のしくみ』(フルネームの構成や敬称・通称のシステムについて)
英字表記されたアラビア語の名前をカタカナで表記するには?
アラビア語の名前ネーミングガイド』(アラブ風創作キャラの命名手順)

名前辞典の見方

カタカナ表記/アラビア語表記/英字表記/日本語での意味[補足]

英字表記については、長母音の有無を忠実に書いたバージョンから→長母音部分を短母音で記したバージョンの順に左から並べてあります。アラブ人の名前は英字で書く場合長母音アーをaaの2文字で表記することは少なく、aのみの1文字になっていることが多いです。使用頻度が高いつづりから順番に並べている訳ではないのでご注意願います。

アラブ人名辞典-女性

現在、このディレクトリには 3 の名前があります (検索語 ライラー を含む) 結果をクリアする.
ハイファー
母音記号無し:هيفاء
母音記号あり:هَيْفَاء [ hayfā’ / haifā’ ] [ ハイファー(ゥ/ッ) ] ♪発音を聴く♪
Haifa、Haifaa、Hayfa、Hayfaa
ほっそりした、細身の、腰回りがスリムな

■意味と概要■

「(腰回りが)細い、ほっそりした」を意味する名詞・形容詞の女性形。イスラーム以前のジャーヒリーヤ時代からあったアラブ世界における典型的な美人像は「身長は低すぎず、高すぎず、ほどほど」、「腰の回りはほっそりしているが、お尻はどっしり大きい」(全身がまんべんなく痩せているのではなくいわゆる"でか尻"であることが重要)というもので古典詩でもしばしば描写されてきた。

■発音と表記■

لَيْلَى [ laylā/lailā ] [ ライラー ] のay部分は二重母音なので実質的にはai(アイ)の発音となるため、Hayfa、HayfaaとHaifa、Haifaaの2通りの英字表記が併存している。

語末が声門閉鎖音/声門破裂音のء(ハムザ)で終わっているため、文語アラビア語の非休止形発音では هَيْفَاءُ [ hayfā’u / haifā’u ] [ ハイファーウ ]、休止形発音で語末の格母音を省いて読めばハイファーゥとハイファーッが混ざったような هَيْفَاءْ [ hayfā’ / haifā’ ] [ ハイファー(ゥ/ッ) ] になる。

しかし日常会話の口語発音では声門閉鎖音/声門破裂音のء(ハムザ)部分が省かれ هَيْفَا [ hayfā / haifā ] [ ハイファー ] と同等の発音になることが一般的で、日本の学術的な標準カタカナ表記もこれに基づいたハイファーとなっている。口語(方言)の会話ではさらに語末の長母音が短くなってほぼ [ hayfa / haifa ] [ ハイファ ] に聞こえることも少なくない。

ライラ
母音記号無し:ليلة
母音記号あり:لَيْلَة [ layla(h) / laila(h) ] [ ライラ(フ/ハ) ] ♪発音を聴く♪
Layla、Laylah、Laila、Lailah
(一つの)夜、一夜

■意味■

夜を表す男性名詞 لَيْل [ layl / lail ] [ ライル ](夜)に女性化・集合名詞単数化機能を持つ ة (ター・マルブータ)を添えた女性名詞で、「(一つの)夜、一夜」を意味する。

ただしアラブ女性名として使われるのは非常にまれで、実在するアラブ人女性やイスラーム教徒女性、創作に多出する中東系女性キャラの生「ライラ」はこちらのライラではなく原語のアラビア語でライラーと発音する姉妹語の方。

アラブ系女性名のカタカナ表記でライラ、ライラーと書かれているものに関してはほぼ全て別の女性名 لَيْلَى [ laylā / lailā ] [ ライラー ] で、意味は
・(黒い)酒;酒の酩酊、酔い、酔い始め
・(太陰暦の月における下旬頃の、長く・最も真っ暗で・辛くて厳しい)夜
・(女性名詞 لَيْلَة [ layla(h) / laila(h) ] [ ライラ ]((一)夜)を修飾する形容詞として)月でも一番真っ暗で長い、月末で月が出ておらず真っ暗で厳しい
・(髪の毛などが)非常に濃い黒色、真っ黒な黒色(な娘→黒髪美人、黒目美人etc.)
だと考えた方が良い。アラブ系女性キャラクターの名前としてコピーペーストする場合は本項目の ليلة(ライラ)ではなく ليلى(ライラー)の方を使用するよう注意を要する。

夜を一夜、二夜と数える時は有名なアラブ女性名 لَيْلَى [ laylā / lailā ] [ ライラー ] の方ではなく、本項目の لَيْلَة [ layla(h) / laila(h) ] [ ライラ(フ/ハ) ] を用いる。千夜一夜物語(アラビアンナイト)のアラビア語名 أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ [ ’alf(u) layla(tin)/laila(tin) wa layla(h)/laila(h) ] [ アルフ・ライラ(ティン)・ワ・ライラ ](千の夜と一の夜、千夜一夜)のライラが代表例。題名が أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ [ ’alf(u) layla(tin)/laila(tin) wa layla(h)/laila(h) ] [ アルフ・ライラ(ティン)・ワ・ライラ ](千夜一夜、千の夜+夜1つ)という足し算で「千夜一夜」の意味を表すのは、アラビア語における数を数える際の独特の言い回し。このように千の後に100の位、10の位が0になっていて最後の1の位だけが1になっている場合は最初に「1000個の夜、一夜が1000個分」と数え上げ、最後に「1個の夜、一夜」という意味の名詞を改めて言い直す方法がある。

本項目の名詞「ライラ」と女性名としてポピュラーな名詞・形容詞「ライラー」は別々の単語なので、2語を並べ形容詞ライラーが名詞ライラを後ろから修飾(*アラビア語は「~な◯◯」という語順が日本語と逆)した لَيْلَةٌ لَيْلَى [ layla(tun)/laila(tun) laylā/lailā ] [ ライラ(トゥン)・ライラー ](真っ暗で厳しい夜)もしくはそのつづり違いである لَيْلَةٌ لَيْلَاءُ [ layla(tun)/laila(tun) laylā’/lailā’ ] [ ライラ(トゥン)・ライラー(ゥ/ッ) ](真っ暗で厳しい夜)という熟語も存在する。

そしてこの男性形を用いた総称的なバージョンは、男性名にもなっているライルを用いた لَيْلٌ أَلْيَلُ [ layl / lail ’alyal ] [ ライル・アルヤル ](真っ暗な夜、濃い闇夜)。「ライラ・ライラー」や「ライル・アルヤル」は電気が発明され電灯・街灯が存在する現代でも使われる表現で、デモや暴動などで停電し真っ暗になった闇夜の様子を表すのにも使われている。

■発音と英字表記■

لَيْلَة [ layla(h) / laila(h) ] [ ライラ(フ/ハ) ] はアラビア語の文語では [ laylah / lailah ] と最後にほんのり軽く「h(フ/ハ)」と聞こえるような発音をするためライラフ / ライラハに近い読まれ方をする。それは英字表記でLaylah、Lailahが見られる理由となっている。しかし現代アラビア語の日常会話では「h」は読まず黙字のような扱いに変わってしまっているため、この人名についてはライラが標準的なカタカナ表記となっており、ライラフ、ライラハのような日本語表記にはしない。

لَيْلَة [ layla(h) / laila(h) ] [ ライラ(フ/ハ) ] のay部分は二重母音なので実質的にはai(アイ)の発音となるため、Layla、LaylahとLaila、Lailahという2通りの英字表記が併存している。さらにこの二重母音部分は口語発音でei(エイ)やē(エー)になるためレイラ、レーラのように聞こえやすい。それらに対応した英字表記としてはLeyla、Leylah、Leila、Leilah、Leyla、Leela、Leelah、Lela、Lelah等が使われ得る。

また有名なアラブ女性名 لَيْلَى [ laylā / lailā ] [ ライラー ] は口語(方言)では語末の長母音が短母音化することが一般的で、ライラーではなくライラとなりがちである。耳で聞いただけでは本項目の لَيْلَة [ layla(h)/laila(h) ] [ ライラ ](一つの夜、一夜)と区別がつかなくなることも多く、英字表記がどちらもLayla、Lailaになるなどして両者を混同しやすい状況となっている。

■人名「ライラー」の意味・発音解説ブログ記事バージョンについて■

サンプル音声ファイルを多数加えてもう少し詳しく説明したブログ記事仕立てにした本項目解説の改訂版がサイト内記事【ゲーム作品アラブ系キャラ名考察『アイドルマスターシンデレラガールズ』ライラ編】の冒頭部分にあります。興味のある方はそちらもご参照ください。同ページではライラさん関連のアラビア語フレーズやあいさつの意味、ドバイで話されているアラビア語方言の種類、現地の人気女児名トップ10など色々な話題について管理人が(勝手に)語りつつまとめた考察風コンテンツとなっています。

ライラー
لَيْلَى [ laylā/lailā ] [ ライラー ] ♪発音を聴く♪
Laylaa、Lailaa、Layla、Laila
(黒い)酒;酒の酩酊、酔い、酔い始め;(太陰暦の月における下旬頃の、長く・最も真っ暗で・辛くて厳しい)夜;(女性名詞 لَيْلَة [ layla(h) / laila(h) ] [ ライラ ]((一)夜)を修飾する形容詞として)月でも一番真っ暗で長い、月末で月が出ておらず真っ暗で厳しい;(髪の毛や瞳の色などが)非常に濃い黒色、真っ黒な黒色、漆黒、闇夜色

■意味や由来■

ライラーはイスラーム以前のジャーヒリーヤ時代からある古い女性名。アラビア語で書かれた専門書によると、
・アラブ人が好む美しい黒髪を持つ素敵な美人に育ちますようにとの願いを込めて
・本人の髪の毛、目(瞳)、その他の部位に真っ黒なパーツがあったから
女の赤ちゃんに命名したのが始まりだったのではないか、とのこと。

大昔から恋愛詩などにおいてしばしば美人や恋する相手女性の名前がライラーであるなどした。『مَجْنُونُ لَيْلَى』[ majnūn(u) laylā/lailā ] [ マジュヌーン・ライラー ](ライラーとマジュヌーン。日本ではライラとマジュヌーンとの表記多し。)で青年 قَيْس [ qays/qais ] [ カイス ] がその狂おしい愛を捧げた挙げ句その狂気じみた愛ゆえにマジュヌーン(狂人)と呼ばれるに至った相手の女性の名前がこのライラー。

アラビア語では夜を意味するライル(総称としての「夜」)、ライラ(単数としての「夜」。総称であるライルの1つ分、つまり「一夜」)、ライラーはメソポタミアのリリートゥやユダヤ社会におけるリリスの概念を引き継いだ語根とされ、セム語で続いてきた闇のイメージを継承したものとなっているとされる。イスラーム以前のジャーヒリーヤ時代から多用されていた女性名のひとつだが、現代においては夜という意味の他にも外国語風の響きを持つおしゃれでかわいい名前としても好まれている。

■女性名ライラーと千夜一夜物語アラビア語名のライラとの違い■

日本語では長母音無しのライラとカタカナ表記されていることが多いが、ライラーは同じ「夜」でも通常使われる لَيْل [ layl/lail ] [ ライル ](単なる昼の反対としての夜)ならびにその単数である لَيْلَة [ layla(h)/laila(h) ] [ ライラ ](一つの夜、一夜)とはまた別の語・つづり。

語末が長母音になっているこの女性名 لَيْلَى [ laylā/lailā ] [ ライラー ] の方は「月の光に恵まれないので(月の満ち欠けに基づいた太陰暦の)1ヶ月の間で最も暗く・長く・厳しい夜」を意味する別の単語である。

アラビアンナイトのアラビア語名 أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ [ ’alf(u) layla(tin)/laila(tin) wa layla(h)/laila(h) ] [ アルフ・ライラ(ティン)・ワ・ライラ ](千の夜と一の夜、千夜一夜)のライラとこの女性名ライラー(ライラ)は日本語カタカナ表記にするとほぼ同じで区別がつかないが、別の単語。

題名が أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ [ ’alf(u) layla(tin)/laila(tin) wa layla(h)/laila(h) ] [ アルフ・ライラ(ティン)・ワ・ライラ ](千夜一夜、千の夜+夜1つ)という足し算で「千夜一夜」の意味を表すのは、アラビア語における数を数える際の独特の言い回し。このように千の後に100の位、10の位が0になっていて最後の1の位だけが1になっている場合は最初に「1000個の夜、一夜が1000個分」と数え上げ、最後に「1個の夜、一夜」という意味の名詞を改めて言い直す方法がある。

日本では「女性名のライラ(ライラー)はアラビアンナイトのアラビア語題名のライラだ」という誤解が流布しているが、千夜一夜という熟語では「1個の夜」という夜の個数のカウントに用いるのは女性名詞 لَيْلَة [ layla(h)/laila(h) ] [ ライラ ](1つの夜、一夜)であって、女性名として創作にも多用されている لَيْلَى [ laylā/lailā ] [ ライラー ] ではない。

これらは別々の単語なので、形容詞ライラーが名詞ライラを修飾した لَيْلَةٌ لَيْلَى [ layla(tun)/laila(tun) laylā/lailā ] [ ライラ(トゥン)・ライラー ](真っ暗で厳しい夜)もしくはそのつづり違いである لَيْلَةٌ لَيْلَاءُ [ layla(tun)/laila(tun) laylā’/lailā’ ] [ ライラ(トゥン)・ライラー(ゥ/ッ) ](真っ暗で厳しい夜)という熟語も存在する。そしてこの男性形を用いた総称的なバージョンは、男性名にもなっているライルを用いた لَيْلٌ أَلْيَلُ [ layl / lail ’alyal ] [ ライル・アルヤル ](真っ暗な夜、濃い闇夜)。

■女性名ライラーは真っ暗な夜から連想される美しい黒髪などと結びつく■

日本の創作物におけるネーミングでは明るい月夜や美しい月とセットのイメージが与えられがちで、あまねく照らす月明かりに照らされたイラストが描かれたりもしている。しかしアラビア語的には女性名ライラーは元来闇の象徴である黒色、月が見えない夜の方を指す語だった。

ライラーという名前については、「月が無い真っ暗な夜」→「漆黒の美しい黒髪」といった具合に女性が持つ美しい黒色とも結びついている。アラビア語では「夜」は黒髪の比喩として用いられる。アラブ世界では古くから肌色自体は色白が好まれてきたが、髪や唇など黒さが濃いことが美しさの基準になっているなどパーツによりその理想的な色合いに違いがある。

■女性名ライラーが持つ「(黒い)酒;酩酊」という古い意味■

アラブ世界ではイスラーム以前のジャーヒリーヤ時代から太陰暦を使用。日本の旧暦における晦日と同じで、月末=月の光がほぼ無い=暗いという認識であった。アラビア語で書かれた名前辞典によっては闇夜という意味は載っておらず「酒の別名」などと酒・酔いに関連した意味のみが書かれていることもある。

元々黒い酒や酒による酩酊を意味する用法が多かった語であることから、現代のイスラーム教徒が法学者に「酒とか酩酊とかいう意味を命名するのは良くないでしょうか?もう命名してしまったので改名すべきでしょうか?」と質問している例も見られる。しかしながら預言者ムハンマドの教友に大勢のライラーという女性がいたこと、預言者が「酒という意味だから良くないのでライラーを他のイスラーム的な名前に改名するように」と命じたという記録も残っていないため、「ライラーはイスラームにおいても許される名前である」「改名の必要は無い」という法的判断がなされ、今日まで使い続けられきた。

ちなみに、أُمّ لَيْلَى(ウンム・ライラー)という熟語はライラーの母と書いて酔いの母・酩酊の母、すなわち酔いをもたらす「酒」のことを指す。文学的な表現では「ライラーの母」「ライラーちゃんのお母さん」という意味にならないことがあるので注意。

■アラブの有名な悲恋物語カイス(マジュヌーン・ライラー)とライラーのストーリー■

中東圏の熱愛・悲恋・狂愛物語として有名な『ライラ(ー)とマジュヌーン』。ライラーに激しく恋い焦がれたカイスには مَجْنُون [ majnūn ] [ マジュヌーン ](ジンに取り憑かれた(≒人外の精霊的存在に憑かれて奇行に走るようになった、言動がおかしくなってしまった);狂った、発狂した;狂人)という別名がつけられた。

ニザーミー作の悲恋物語バージョンでは族長の息子カイスが学校で出会ったライラーとの恋に落ちるが、ライラーはカイスとの関係が家族にばれて最後には別の男性に嫁がされる。ライラーは最終的にカイスと結ばれること無くこの世を去り、マジュヌーン(狂人)と化したカイスはその墓前で一人孤独にその生涯を終えるが、世捨て人のようになり狂おしいまでに恋い焦がれるカイスにイスラーム神秘主義的な唯一神アッラーへの渇望・思慕を投影したものとなっている。

カイス青年の元々のモデルは قَيْسُ بْنُ الْمُلَوَّحِ [ qays/qais(u) bnu-l-mulawwaḥ ] [ カイス・ブヌ・ル=ムラウワフ ](カイス・イブン・アル=ムラウワフ)もしくは قَيْسُ بْنُ الْمُلَوِّحِ [ qays/qais(u) bnu-l-mulawwiḥ ] [ カイス・ブヌ・ル=ムラウウィフ ](カイス・イブン・アル=ムラウウィフ)。よく知られたストーリーの一つでは彼がアラビア半島の現サウジアラビア王国地域ナジュド地方アーミル族出身で、一族が所有する家畜の世話などをしながら一緒に育った父方いとこのライラー لَيْلَى الْعَامِرِيَّةُ [ layla/laila-l-‘āmirīya(h) ] [ ライラ・ル=アーミリーヤ ](ライラー・アル=アーミリーヤ)と好き合うようになったという設定。

彼らの恋物語が周囲に知られたためにライラーの家族がそのままカイスといとこ婚させることを拒む。ライラーが別の男性と結婚した後は彼女を忘れたくても忘れられない思いをまぎらわせるかのようにカイスは恋愛詩を作りながら各地を放浪することとなったという筋書きになっている。

ニザーミー版のように狂気じみた愛に溺れたために مَجْنُون [ majnūn ] [ マジュヌーン ](狂人)と呼ばれた訳ではなく、その強い愛ゆえに مَجْنُون لَيْلَى [ majnūn(u) laylā/lailā ] [ マジュヌーン・ライラー ](ライラーのことを狂おしいまでに愛した男)という通称で知られるに至ったという。なおアラブ版ではライラーの墓前で息絶えていたのではなく、放浪先で行き倒れ小石が広がる涸れ谷で亡骸が見つかったという結末になっている。

彼が実在した一人の詩人だったかについては複数の文人らが疑義を表明するなどしてきたが、アラブ世界では男性名カイスは熱愛に身を焦がす男性、恋人に狂おしいまでの思慕を寄せる男性の代名詞ともなっておりライラーはそうした熱愛を捧げられた女性ヒロインという扱い。「أَنَا قَيْس وَأَنْتِ لَيْلَى」[ ’ana qays/qais wa ’anti laylā/lailā ] [ アナ・カイス・ワ・アンティ・ライラー ] で「僕はカイス、そして君はライラー。」といった愛し合う恋人同士を表現するフレーズなども存在する。

■発音と英字表記■

لَيْلَى [ laylā/lailā ] [ ライラー ] のay部分は二重母音なので実質的にはai(アイ)の発音となるため、Laylaa、LaylaとLailaa、Lailaの2通りの英字表記が併存している。さらにこの二重母音部分は口語発音でei(エイ)やē(エー)になるためレイラー、レーラーのように聞こえやすい。それらに対応した英字表記としてはLeylaa、Leyla、Leilaa、Leila、Leelaa、Lelaが派生し得る。

また口語では語末の長母音が短母音化することが一般的で、ライラーではなくライラとなるため聞いただけでは لَيْلَة [ layla(h)/laila(h) ] [ ライラ ](一つの夜、一夜)と区別がつかなくなることも多く、英字表記がどちらもLayla、Lailaになるなどして両者を混同しやすい状況となっている。

複数の発音上の変化・揺れがあるため日本語におけるカタカナ表記もライラー、ライラ、レイラー、レイラ、レーラー、レーラなどと色々なパターンになりやすい。(いずれも理由があってのことだが、元の文語的な発音はライラー。)

ちなみに発音がそっくりな普通の名詞 لَيْلَة [ layla(h) / laila(h) ] [ ライラ ](一夜、(一つの)夜)が方言で簡単にレイラ、レーラになるのに対し、女性名の لَيْلَى [ laylā / lailā ] [ ライラー ] は方言会話でもそこまで発音変化しないことが多く、大半の動画でも「ライラー」もしくは「ライラ」と言っていたりする。女性名ライラーに関してはただの「夜」という方と発音を分けており、口語でもライラーもしくはライラの発音が維持されやすいという可能性が高いものと思われる。

■人名「ライラー」の意味・発音解説ブログ記事バージョンについて■

サンプル音声ファイルを多数加えてもう少し詳しく説明したブログ記事仕立てにした本項目解説の改訂版がサイト内記事【ゲーム作品アラブ系キャラ名考察『アイドルマスターシンデレラガールズ』ライラ編】の冒頭部分にあります。興味のある方はそちらもご参照ください。同ページではライラさん関連のアラビア語フレーズやあいさつの意味、ドバイで話されているアラビア語方言の種類、現地の人気女児名トップ10など色々な話題について管理人が(勝手に)語りつつまとめた考察風コンテンツとなっています。