アラブ人名辞典-女性の名前

List of Arabic Given Names (Female) [ Arabic-Japanese ]

各種アラブ人名辞典(アラ-アラ、アラ-英)・中世から現代までのアラビア語大辞典・現地記事にて確認しながら日本語訳し、プラグインにデータ入力して作っています。「♪発音を聴く♪」をクリックすると発音サンプルの音声が流れます。

現地発刊のアラブ人名辞典5冊前後+串刺し検索で辞典を20~30冊ほどチェックし管理人の自分用メモとし、そこに創作・命名向け情報などをプラス。検索エンジンに全部載るよう全ネームを1ページに出力しています。長いので頭文字別ページや検索をご利用ください。

*アラビア語由来の名前を持っている人=アラブ系・アラブ人ではないので、トルコ、イラン、パキスタンなど非アラブ系の国における発音や表記とは区別する必要があります。(言語によってはアラビア語と少し意味が違ったり、アラブ男性名がその国の女性名になっていることも。)
* [ ] 使用項目/行数が少ない部分は未改訂の初期状態、【 】使用項目は改訂履歴あり。■ ■使用項目は直近改訂あり/新規執筆分で情報の正確性も高めの部分となっています。
*文藝春秋社刊『カラー新版 人名の世界地図』(著:21世紀研究会)巻末アラブ人名リストは当コンテンツの約1/3にあたる件数の人名・読みガナ・語義の転用と思われる事例となっていますが当方は一切関知していません。キャラ命名資料としてのご利用・部分的引用はフリーですが、商業出版人名本へのデータ提供許諾は行っていないので同様の使用はご遠慮願います。

関連記事
アラブ人名辞典-男性の名前
アラブ家名辞典
アラブ人の名前のしくみ』(フルネームの構成や敬称・通称のシステムについて)
英字表記されたアラビア語の名前をカタカナで表記するには?
アラビア語の名前ネーミングガイド』(アラブ風創作キャラの命名手順)

名前辞典の見方

カタカナ表記/アラビア語表記/英字表記/日本語での意味[補足]

英字表記については、長母音の有無を忠実に書いたバージョンから→長母音部分を短母音で記したバージョンの順に左から並べてあります。アラブ人の名前は英字で書く場合長母音アーをaaの2文字で表記することは少なく、aのみの1文字になっていることが多いです。使用頻度が高いつづりから順番に並べている訳ではないのでご注意願います。

アラブ人名辞典-女性

現在、このディレクトリには 3 の 名前 があります (文字 ム で始まる)
ムナー
مُنَى(munā→Munaa、Muna)♪発音を聴く♪
望み、希望
[ مُنْيَةの複数形。口語的な発音ではuがoに転じてモナーに近くなったり、語末の長母音が短めになってモナに近く聞こえることもある。そこから派生した英字表記はMonaa、Mona。]

ムニーラ
مُنِيرَة (Muniira、Muniirah、Munira、Munirah)光っている、輝いている、明るい、照らす→顔色の良さや肌の輝きなどを示唆

ムルジャーナ
母音記号無し:مرجانة
母音記号あり:مُرْجَانَة [ murjāna(h) ] [ ムルジャーナ ] ♪発音を聴く♪
Murjaana、Murjaanah、Murjana、Murjanah
(1粒の小さな)真珠;(1かけらの、1個の小さな)珊瑚

■意味と概要■

イスラーム以前の時代にアラビア語化された外来語だとされる集合名詞 مُرْجَان [ murjān ] [ ムルジャーン ](アラブ圏では基本的に男性名扱い)に集合名詞の単数化機能を持つ ة(ター・マルブータ)を付加して「1つの、1個の」というニュアンスを添えた語形。مَرْجَانَة [ marjāna(h) ] [ マルジャーナ ] の発音違いで全く同じ語の発音バリエーション違いとして扱われる。

このムルジャーナ(ないしは発音違いでムルジャーナよりも標準的発音であると扱われているマルジャーナ)は昔から奴隷女性、奴隷で歌姫でもあった女性たちにつけられる典型的な名前の一つだった。また、真珠は色白な美人であることを連想させる名詞でもある。

■発音と表記■

口語的に母音uがoに転じたモルジャーナに対応した英字表記はMorjaana、Morjaanah、Morjana、Morjanahなど。

エジプト方言のようにjの発音がgに置き換わる地域でのムルガーナという読みに対応した英字表記としてMurgaana、Murgaanah、Murgana、Murganah、加えて口語的に母音uがoに転じたモルガーナに対応した英字表記としてMorgaana、Morgaanah、Morgana、Morganahが使われ得る。

欧米ではアラブ人名や中東系・イスラーム系人名として「ジャ」の部分を-ia-で当て字した表記も流通しており、アラビア語でのムルジャーナに対応したMurjianah、Murjiana、ムルジャーナないしはムルガーナに対応したMurgianah、Murgiana、モルジャーナに対応したMorjianah、Morjiana、モルジャーナないしはモルガーナに対応したMorgianah、Morgianaといった英字表記が存在。日本語カタカナ表記としてムルジアナ、ムルギアナ、モルジアナ、モルギアナ等が生じる原因ともなっている。

なお語末の「-ah」は日常会話アラビア語では読まないので、アラビア語としてカタカナ化する場合はムルジャーナフとしたり、英語風に伸ばしてムルジャーナーとしないよう要注意。