サウジ・日本合作アニメ映画『ジャーニー』について~(3)アラビア語版声優紹介

目次 | 概要 | キャラ一覧 | 声優 | 物語背景 | インタビュー | 反応と話題

アラビア語版声優陣の起用基準について

アラビア語版の声優陣について紹介したいと思います。

日本アニメのアラビア語版吹き替えはアニメ専門チャンネルを持っているスタジオがあるシリアそして隣国レバノン地域に有名声優の数が集中しているのですが、国内の若手育成を目標とするマンガプロダクションズは人材育成のためサウジアラビア他出身の若手声優を積極的に起用しました。

一方日本語版は日本語とアラビア語の両方をチェックする人が多いアラブ圏のアニメファン事情やマンガプロダクションズスタッフの大半が日本アニメ好きということで、現地でも最高の評価を得られるであろう人気声優を選んだとのことです。

アラビア語版のメインキャラクター声優たち

大人のアウス役

نَصَّار النَّصَّار
[ naṣṣār ’an-naṣṣār ] [ ナッサール・アン=ナッサール ]
英字表記:Nassar Al-Nassar

Twitter:https://twitter.com/NassarDWz

サウジアラビア出身。本業はアルミ会社のメカニカルエンジニアだそうですが、アニメ吹き替えファンコミュニティ発祥の会社Dark Wingsを設立。

Dark Wingsウェブサイトによると日本のアニメ映画『プロメア』のアラビア語版制作等を手掛けた模様。

『さよならの朝に約束の花をかざろう』のアラビア語版も配給。

こうした活動を通じ、サウジアラビア国内外のアニメファン界隈では以前から知られた存在だったようです。

昔話アニメの أَسَاطِيرُ فِي قَادِمِ الزَّمَانِ [ ’asāṭīr fī qādimi-z-zamān ] [ アサーティール・フィー・カーディミ・ッ=ザマーン ](邦題:アサティール 未来の昔ばなし)に出演した時のことを語るナッサール氏。

ジャーニー公開直前に公開されたインタビュー。数年の訓練期間と声優経験の末に大役をつかんだことに対する喜び、アラビア語版はアラビア語に合うよう日本語版とはまた違った演技を心がけたことなどについて。アラビア語版の台本がちらっと写っています。

子供時代のアウス役

زَهْرَة مُحَمَّد
[ zahra(h) muḥammad ] [ ザフラ/ザハラ・ムハンマド ]

Twitter:https://twitter.com/x0whiterose0x

アウスの子供時代(أَوْسُ الصَّغِير)を演じるのは女性声優さんで、彼女のSNSアカウントによると声優兼シンガーとして活動されている模様。サウジアラビア出身。

マンガプロダクションズが発掘した他のサウジ人声優らと同様に、進撃の巨人などが好きなアニメファン出身の声優さんということのようです。

ヒンド役

رَشَا رِزْق
[ rasha rizq ] [ ラシャー・リズク ]
公式英字表記:Rasha Rizk

アラビア語版についてはシリアのVenus Centreがアラビア語化した大半のオープニング曲・エンディング曲を担当し、アニメ専門チャンネルSpacetoon黄金時代を支えたラシャー・リズク氏がヒンド役に起用。

ラシャー・リズク氏は日本に同等のアニソン歌手がいないと言っても過言ではないぐらいにとにかく大量のアニメソングを歌っており、Spacetoon世代は1日に何度も彼女の持ち歌を耳にして育ったこともあってアラブ諸国における人気は絶大です。

『HUNTER×HUNTER』アラビア語版 اَلْقَنَّاص [ ’al-qannaṣ ] [ アル=カンナース ] 主題歌はアラブのアニメファンから「歌ってください」とリクエストされる率が最も高い人気ナンバーワンソングだとのこと。

シリア内戦を逃れてフランスに移住していますが、マンガプロダクションズが以前制作した أَسَاطِيرُ فِي قَادِمِ الزَّمَانِ [ ’asāṭīr fī qādimi-z-zamān ] [ アサーティール・フィー・カーディミ・ッ=ザマーン ](邦題:アサティール 未来の昔ばなし)の主題歌も担当。現在もアラブのアニメ作品オープニング・エンディングを歌い続けています。

とても器用なアーティストで声優としての出演経験も。今回ジャーニーで声を当てているのもそのような事情によります。

أَسَاطِيرُ فِي قَادِمِ الزَّمَانِ [ ’asāṭīr fī qādimi-z-zamān ] [ アサーティール・フィー・カーディミ・ッ=ザマーン ](邦題:アサティール 未来の昔ばなし)のアラビア語版のオープニングテーマ曲です。こちらの動画からもわかるように、ラシャー・リズク氏は子供時代にアラブの伝統歌唱、青年時代にシリアのダマスカスでオペラを専攻したことから高音が安定していて生で歌っても音程を外さない歌手として知られています。

ちなみにドラえもんアラビア語版のアラビアンなオープニングも彼女が歌ったものです。ドラえもん主題歌はアニソンデビュー作品だったとのこと。クレジットには رَشَا [ rashā ] [ ラシャー ] とのみ記載されています。

なおドラえもんは عَبْقُور [ ‘abqūr ] [ アブクール ] というアラビア語題名でドラえもんの名前もアブクールでしたが、現在の新バージョンでは دُورَايِمُون [ dūrāyimūnと書いてdōrā’emōnと読ませます ] [ ドーラーエモーン ] に改名されています。

ズララ役

عَبْدُ اللهِ الْفَقِي
[ ‘abdullah ’al-faqī ] [ アブドゥッラー・アル=ファキー ]
(口語発音だとフィキーやフェキーに近くなるようです。エジプトは定冠詞がal-ではなくel-なのでElfiky部分の実際の発音はエルフィキーに。)
公式英字表記:Abdullah Elfiky

Twitter:https://twitter.com/seiyuu7zone

SNSアカウントのプロフィールによるとNetflix、ドリームワークス、ディズニーといった会社の作品をアラビア語化する際に声優として参加。エジプト出身である模様。

エジプトのニュース記事によると『デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆』アラビア語エジプト方言吹替版にも出演しているとのこと。

ニザール役

عَبْد الرَّحْمن الْوَرْثَان
[ ‘abdu-r-raḥmān ’al-warthān ] [ アブドゥッラフマーン・アル=ワルサーン ]

Twitter:https://twitter.com/AR_Warthan

プロフィールによると元々はグラフィックデザイナーらしいのですが、声優等としても活動されているようです。サウジアラビア在住。

昔話アニメ أَسَاطِيرُ فِي قَادِمِ الزَّمَانِ [ ’asāṭīr fī qādimi-z-zamān ] [ アサーティール・フィー・カーディミ・ッ=ザマーン ](邦題:アサティール 未来の昔ばなし)の動画を自分の方言で吹き替えようコンテストでの需要履歴がマンガプロダクションズのページに残っていました。コンテスト経由で発掘されたサウジアラビア人タレントの一人ということなのかもしれません。

ムサブ役

أَحْمَد الْيَزِيدِيّ
[ ’aḥmad ’al-yazīdī] [ アフマド/アハマド・アル=ヤズィーディー ]
公式英字表記:Ahmed al-Yazidi

Twitter:https://twitter.com/ahmeddragunov
Instagram:https://www.instagram.com/ahmeddragunov/

アラブ人の有名声優らに混じってジャーニーに出演したことをフォロワーに報告。

ニュース記事によると元々はフルタイムの銀行員でコスプレイヤー(AhmedDragunov)としても活動するサウジおたく界の有名人だとか。プロフィールによるとイエメン出身でサウジアラビア在住ということのようです。

アニメファン歴が長く現地では古参ファンの一人だとのこと。ゲーム・アニメ好きが高じて声優の道に入られた模様。昔話アニメ أَسَاطِيرُ فِي قَادِمِ الزَّمَانِ [ ’asāṭīr fī qādimi-z-zamān ] [ アサーティール・フィー・カーディミ・ッ=ザマーン ](邦題:アサティール 未来の昔ばなし)やプロメアのアラビア語版等に出演経験あり。

『アサティール 未来の昔ばなし』ではイスラーム以前のジャーヒリーヤ時代における英雄アンタラ役(動画中で花束を持ったり馬に乗ったりしている男性)を担当。

アブドゥルムッタリブ(日本語版ではムッタリブ)役

جَاسِم النَّبْهَان
[ jāsim ’an-nabhān ] [ ジャースィム・アン=ナブハーン ]

現地の報道からジャーニーに出演していることが明らかになったクウェートの有名俳優です。ファン情報によるとメッカのクライシュ族族長アブドゥルムッタリブ(日本語版ではムッタリブ)を演じているとのこと。

ジャースィム氏はクウェートにあるGCC(湾岸協力理事会)諸国の共同プロダクションであるمُؤَسَّسَةُ الْإِنْتَاجِ الْبَرَامِجِيِّ الْمُشْتَرَكِ لِمَجْلِسِ التَّعَاوُنِ لِدُوَلِ الْخَلِيجِ الْعَرَبِيَّةِ(G.C.C Joint Program Production Institution)が日本アニメを多数アラビア語化していた時代に声優として参加。アラブ人たちにとっては懐かしい名作アニメの出演者として知名度が高い人物です。

このGCC諸国の合同プロダクションはアラビア半島湾岸版のセサミストリートも制作。日本アニメについては『未来少年コナン』『恐竜大戦争アイゼンボーグ』『ベルサイユのばら』『ムーの白鯨』などをアラビア語化。クウェート人やイラク系俳優らが声優として参加したのですが、ジャースィム・アン=ナブハーン氏もそうした出演者の一人でした。

عَدْنَانُ وَلِينَا [ ’adnān wa līna ] [ アドナーン・ワ・リーナー ](*未来少年コナンのアラビア語題名。アドナーンは主人公の少年の名前、ワはandの意味、リーナーは相手役の少女の名前です。)では نَامِق [ nāmiq ][ ナーミク ](ダイス船長)役を担当。

恐竜大戦争アイゼンボーグでは دَهَّام [ dahhām ][ ダッハーム ](黒沢一平)役で出演。上の動画は新作公開を実現するほどのコアなサウジ人ファンがいるなど現地で根強い人気を誇るアイゼンボーグのまとめビデオで、8:28頃に出てくる伝統衣装姿の男性がジャースィム氏になります。

ベルサイユのばらではアラン・ド・ソワソン役で出演。

現役で俳優として活躍している人物ではありますが、まだ衛星チャンネルも無く各国の国営地上波放送で日本のアニメが放送されていた古き良き時代の象徴の一人としても知られている感じです。

アブラハ役

عَبْدُو شَاهِين
[ (‘abdū→‘abdō≒‘abdo) shāhīn ] [ アブド・シャーヒーン ]
公式英字表記:Abdo Chahine
*レバノンでの浸透度が高いフランス語準拠スペルなのでChahineと書いてチャヒネではなくシャーヒーンと発音します。

Twitter:https://twitter.com/Chahineactor
Instagram:https://www.instagram.com/abdo_chahine/

舞台出身のレバノン人俳優。テレビドラマにも出演。時々 عبدو ではなく عبده と表記しているメディアも。

公式サイトやプレスリリースにはずっと詳細が出ておらず現地ファン情報でアブラハ役を担当していると言われていましたが、後からマンガプロダクションズのツイートで確定しました。

アブド・シャーヒーン氏へのインタビュー番組。ドラマなどの出演風景やファンに囲まれる姿が写っています。

閲覧注意
下の動画には殺人シーンが含まれています。ご注意願います。

普段は俳優としてテレビドラマに出演しているアブド・シャーヒーン氏。上の動画は兄弟を殺した男に復讐するという場面です。ウエーブのかかった長めの髪と髭を生やしている男性がアブド氏になります。

その他の声優

脇を固めるのは往年の名作アニメでメインキャラクターを演じたベテランや有名俳優たち。サウジアラビアの若手声優らをサポートする役割を託された形となっています。

ラアファト・バーゾー

رَأْفَتْ بَازُو
[ ra’fat (bāzū→)bāzō ] [ ラアファト・バーゾー ]
英字表記:Rafat Bazoo

役名は明らかになっていませんが、アラビア語版において声優演技プロデュース役も兼ねて参加していることが明らかになっているシリア人俳優・声優。シリアのVenus Centre(ヴィーナスセンター)が制作しSpacetoonで放映された色々な日本アニメアラビア語版に出演したベテランです。代表作はドラゴンボール初期ピッコロ→悟空役。

ラストネームの بَازُو [ バーゾー ] ですが調べたところ外国語由来の芸名ではなく、どうやらシリアのアレッポ辺りに実在する家名のようです。

アニメ系YouTubeチャンネルが作成した独占オンラインインタビュー映像。

アニメファン向けが作ったラアファト・バーゾー氏の出演作品ダイジェスト。

 

هذا التقرير عن فيلم الرحلة، أول فيلم أنمي سعودي – ياباني لشركة مانجا للإنتاج