ドバイワールドカップやサウジカップのアラビア語による競馬中継視聴に活用できそうな頻出表現を集めました。基本的な表現についてはラクダレースと共通なのでラクダ競走の視聴時にもご利用いただけます。
♂はその名詞・形容詞・動詞が男性形、♀は女性であることを示します。
読みガナは実際の実況に近い文語(フスハー)のややブロークンな簡易発音です。大レースの実況放送は文語が多いですがローカル系や解説・予想番組といったトークでは方言(口語)のことも多いです。口語といっても競馬用語部分は文語とほぼ同じながら地域により色々と発音が変化し、特にサウジアラビアやドバイなどの方言ではqの音がgに置き換わります。
馬
馬の年齢や性別による分類
- ハイル(خَيْلٌ)▶【集合名詞】馬たち ♂♀
*ヘイル、ヘールは口語発音- アル=ハイル・ル=アラビー(اَلْخَيْلُ الْعَرَبِيُّ)アラブ馬、アラビア馬 ♂♀
- フユール(خُيُولٌ)▶【集合名詞なのに複数形利用多し】馬たち ♀
- アル=フユール・ル=アラビーヤ(اَلْخُيُولُ الْعَرَبِيَّةُ)▶アラブ馬、アラビア馬 ♀
- ファラス(فَرَسٌ)▶(元はオスメス両用で)馬 ♂♀;(特に)牝馬 ♀
- ファラサ(فَرَسَةٌ)▶牝馬 ♀
- ヒサーン(حِصَانٌ)▶馬、牡馬 ♂
- ジャワード(جَوَادٌ)▶馬、駿馬、競走馬 ♂
- ジヤード(جِيَادٌ)▶︎【複数形】馬たち、駿馬たち、競走馬たち ♀
- ムフル(مُهْرٌ)▶(元はオスメス両用で)仔馬、子馬 ♂♀;(特に)オスの仔馬、子馬 ♂
- ムフラ(مُهْرَةٌ)▶メスの仔馬、子馬 ♀
- バナートゥ・ッ=リーフ(بَنَاتُ الرِّيحِ)▶︎【馬の別名】風の娘たち、風の子 ♀
*アッラーが馬を南風から創ったとされることに由来
馬のタイプ・種類
- アスィール(أَصِيلٌ)▶純血の、純血アラブ馬の
- アル=ハイル・ル=アラビー(ユ)・ル=アスィール(اَلْخَيْلُ الْعَرَبِيُّ الْأَصِيلُ)▶純血アラブ馬、アラビア馬
- アル=フユール・ル=アラビーヤ(トゥ)・ル=アスィーラ(اَلْخُيُولُ الْعَرَبِيَّةُ الْأَصِيلَةُ)▶【集合名詞のさらに複数形という慣用】純血アラブ馬、アラビア馬 ♀
- ムハッジャン(مُهَجَّنٌ)▶雑種の、混血の
- アル=フユール・ル=ムハッジャナ(トゥ)・ル=アスィーラ(اَلْخُيُولُ الْمُهَجَّنَةُ الْأَصِيلَةُ)▶【集合名詞のさらに複数形という慣用】(直訳:純血な雑種馬=)サラブレッド ♀
- ジンスィーヤ(جِنْسِيَّةٌ)▶︎国籍
- マハッリー(مَحَلِّيٌّ)▶地元の、地元産の、国内産の
- ドゥワリー(دُوَلِيٌّ)国際の、インターナショナルな(、≒海外の)
- ウシュビー(عُشْبِيٌّ)▶芝の、芝適性の
- ラムリー(رَمْلِيٌّ)▶ダートの、ダート適性の
- ムタカーリバトゥ・ル=ムスタワー(مُتَقَارِبَةُ الْمُسْتَوَى)▶(参戦している馬たちが)お互いに似通ったレベルで、強さや戦績において拮抗し合っている
馬の性質・気性
- ザキー(ذَكِيٌّ)▶賢い、頭が良い
- ムティーウ(مُطِيعٌ)▶従順な、言うことをよく聞く
*実際の発音はムティーァ、ムティーアに近いことも。 - ハティール(خَطِيرٌ)▶危険な、重大な、手強い、要注意な
- ライサ・マサーファタフ(لَيْسَ مَسَافَتَهُ)▶(レース距離が)彼の距離ではない、彼の適正距離ではない
*それまでマイラー、ステイヤーとしてやってきた馬をスプリンター向けの短距離競走に出場させる時などに用いる表現。
ホースマン・関係者
- マーリク(مَالِكٌ)▶馬主、オーナー
- ムッラーク(مُلَّاكٌ)▶【複数形】馬主たち、オーナーたち
- イスタブル(إِسْطَبْلٌ)▶厩舎、ステーブル(stable)
- ファリーク(فَرِيقٌ)▶チーム、組
- ファリーク・ゴードールフィーン(فَرِيقُ جُودُولْفِين)▶チームゴドルフィン、ゴドルフィンチーム
- ゴードールフィーン(جُودُولْفِين)▶ゴドルフィン
- ファリーク・ゴードールフィーン(فَرِيقُ جُودُولْفِين)▶チームゴドルフィン、ゴドルフィンチーム
- ムダッリブ(مُدَرِّبٌ)▶調教師、トレーナー
- ムダッリブーン(مُدَربِّوُنَ)▶【複数形】調教師たち、トレーナーたち
- ハイヤール(خَيَّالٌ)▶騎手、ホースマン、ジョッキー
- ハイヤーラ(خَيَّالَةٌ)▶︎【複数形】騎手たち、ホースマンたち、ジョッキーたち
- ファーリス(فَارِسٌ)▶騎手、ジョッキー;騎士
- ファーリス・アーラミー(فَارِسٌ عَالَمِيٌّ)世界的な騎手、世界レベルで活躍している騎手
- フルサーン(فُرْسَانٌ)▶【複数形】騎手たち
- ムハドラム(مُخَضْرَمٌ)▶︎(二つの時代を生きた人→)ベテラン
馬産・馬事
- フルースィーヤ(فُرُوسِيَّةٌ)▶︎馬事;馬術
- インタージュ・ー(إِنْتَاج ــ)▶ー生産(の)
- スィナーア(صِنَاعَةٌ)▶生産、産業
- スィナーアトゥ・ル=ハイル(صِنَاعَةُ الْخَيِلِ)▶馬の生産、馬産
- スィナーアトゥ・ル=フユール(صِنَاعَةُ الْخُيُولِ)▶馬の生産、馬産
- スラーラ(سُلَالَةٌ)▶血統
- スラーラ・ファーヒラ(سُلَالَةٌ فَاخِرَةٌ)▶豪華な血統、ゴージャスな血統
- スラーラ・カウィーヤ(سُلَالَةٌ قَوِيَّةٌ)▶強い血統、強力な血統、有力な血統
- スラーラ・ムマイヤザ(سُلَالَةٌ مُمَيَّزَةٌ)▶傑出した血統、秀でた血統
騎乗・調教
- タスリージュ(تَسْرِيجٌ)▶装鞍、馬に鞍をつけること
- イムタター(اِمْتَطَى)▶(騎手♂が)馬に乗った、騎乗した
- イムタタト(اِمْتَطَتْ)▶(騎手♀が)馬に乗った、騎乗した
- ヤムタティー(يَمْتَطِي)▶(騎手♂が)馬に乗る、騎乗する
- ラキバ(رَكِبَ)▶(騎手♂が)馬に乗った、騎乗した
- ヤルカブ(يَرْكَبُ)▶(騎手♂が)馬に乗る、騎乗する
- ビ・キヤーダ(ト)・ー(بِقِيَادَةِ ــ)▶ーに制御されて、ーに騎乗されて、ーの騎乗で
- サカタ(سَقَطَ)▶(騎手♂が)落ちた、落馬した
- サカタ・アン・ザフリ・ル=ハイル(سَقَطَ عَنْ ظَهْرِ الْخَيْلِ)▶(騎手♂が)馬の背から落ちる、落馬する
- ヤスクト(ゥ)(يَسْقُطُ)▶(騎手♂が)落ちる、落馬する
- スクート(سُقُوطٌ)▶落下、落馬
- タドリーブ(تَدْرِيبٌ)▶訓練、トレーニング
- タドリーブ・サバーヒー(تَدْرِيبٌ صَبَاحِيٌّ)▶朝のトレーニング、朝練
- タドリーバート(تَدْرِيبَاتٌ)▶【複数形】諸々の訓練、トレーニング
- タムリーン(تَمْرِينٌ)▶練習、トレーニング
- タマーリーン(تَمَارِينُ)▶【複数形】諸々の練習、トレーニング
- ラクド(رَكْضٌ)▶走り、走行
- アドウ/アドゥウ(عَدْوٌ)▶走り、走行
体調・健康・故障
- ダグト・ナフスィー(ضَغْطٌ نَفْسِيٌّ)▶プレッシャー、心理的プレッシャー
- アラク(عَرَقٌ)▶汗
- タアッルク(تَعَرُّقٌ)▶発汗、汗をかくこと
- イサーバ(إِصَابَةٌ)▶けが、故障
- カスル・ッ=サーク(كَسْرُ السَّاقِ)▶脚の骨折
- カトル・ラヒーム(قَتْلٌ رَحِيمٌ)▶安楽死
- カトル・ル=マルハマ(قَتْلُ الْمَرْحَمَةِ)▶安楽死
競馬場・馬場
競馬場の各設備・場所
- ミドマール(مِضْمَارٌ)▶領域;馬場、競馬場
- ミドマール・マイダーン(مِضْمَارُ مَيْدَان)▶マイダーン競馬場
*アラブ首長国連邦ドバイにある競馬場。口語発音はミドマール・メイダーン、ミドマール・メーダーン。メイダン競馬場の「メイダン」という日本語カタカナ表記は口語発音由来。なお文語による競馬中継では「マイダーン」と発音。
- ミドマール・マイダーン(مِضْمَارُ مَيْدَان)▶マイダーン競馬場
- マイダーン(مَيْدَانٌ)広場;競技場
*ミーダーンは違う読み方
*メイダーン、メーダーンは口語発音- マイダーン・スィバーク・ル=ハイル(مَيْدَانُ سِبَاقِ الْخَيْلِ)▶競馬場
- ラムル(رَمْلٌ):砂、ダート
- ウシュブ(عُشْبٌ)▶芝、草
- テールフ(تِيرْف)▶ターフ、芝
*英語 turf [ tə́ːrf ] の発音にアラビア文字を当てたもの。アラビア語には [ ə́ːr ] の発音が無い上に短母音の e や長母音の ē を示すつづりも存在しないので、[ tīrf ] [ ティールフ ] と読めてしまうつづりながら [ tērf ] [ テールフ ] と発音します。 - アルディーヤ(أَرْضِيَّةٌ)▶地面、床
- アルディーヤ・ラムリーヤ(أَرْضِيَّةٌ رَمْلِيَّةٌ)▶ダート面
- アルディーヤ・ウシュビーヤ(أَرْضِيَّةٌ عُشْبِيَّةٌ)▶芝面
- マサール(مَسَارٌ)▶コース、トラック
- マサール・ラムリー(مَسَارٌ رَمْلِيّ)▶ダートトラック、ダートコース
- マサール・ウシュビー(مَسَارٌ عُشْبِيّ)▶芝トラック、芝コース
- バウワーバ(بَوَّابَةٌ)▶ゲート
- バウワーバ・ダーヒリーヤ(بَوَّابَةٌ دَاخِلِيَّةٌ)▶内側のゲート
- バウワーバト(ゥ)・ル=インティラーク(بَوَّابَةُ الِانْطِلَاقِ)▶出走ゲート
- アル=ハットゥ・ル=ムスタキーム(اَلْخَطُّ الْمُسْتَقِيمُ)▶真っ直ぐなライン、(最後の)直線
- ミンタカトゥ・ッ=タスリージュ(مِنْطَقَةُ التَّسْرِيجِ)▶装鞍所、装鞍エリア
*口語発音はマンタカト(ゥ)・ッ=タスリージュ。
単位・数字
距離
- マサーファ(مَسَافَةٌ)▶距離
- メトル(مِتْرٌ)▶メートル
- アムタール(أَمْتَارٌ)▶【複数形】メートル、複数メートル
- ミール(مِيلٌ)▶マイル
- アムヤール(أَمْيَالٌ)▶【複数形】マイル、複数マイル
- フェールローング(فِيرْلُونْغ)▶ファーロング、ハロン
*英語 furlong [ fə́ːrlɔ̀ŋ ] の発音にアラビア文字を当てたもの。アラビア語には [ ə́ːr ] の発音が無い上に短母音の e や o、長母音の ē や ō を示すつづりも存在しません。また文語には get や go と同じ g の子音も無いので g ではなく gh の字が使われています。その結果 [ fīrlūngh ] [ フィールルゥーング ] と読めてしまうつづりながら [ fērlōngh ] [ フェールローング ] と発音します。
番号(基数詞)
馬番号や枠番のように特に序数詞にする必要が無いケースに使用。「ラクム(رَقْمٌ)▶番号、ナンバー」といった名詞と組み合わせたりも。
*口語だとラクムではなくラカムが普通です。
基数詞・序数詞は数える対象・修飾する対象の名詞が男性か女性かによって少し語形が変わりますが、小さな変化でほぼ同じなので聞けばすぐ分かると思います。
- ワーヒド(وَاحِدٌ)
- イスナーン(اِثْنَانِ)
- サラーサ(ثَلَاثَةٌ)
- アルバア(أَرْبَعَةٌ)
- ハムサ(خَمْسَةٌ)
- スィッタ(سِتَّةٌ)
- サブア(سَبْعَةٌ)
- サマーニヤ(ثَمَانِيَةٌ)
- ティスア(تِسْعَةٌ)
- アシャラ(عَشَرَةٌ)
- アハダ・アシャラ(أَحَدَ عَشَرَ)
*11~19は後半の「・アシャラ」部分が口語において「◯◯ーシュ」といった発音になりやすいです。たとえば11だと「イフダーシュ」「ハダーシュ」「ダアシュ」のような音感になり方言によって前半部分の読みが少しずつ違います。 - イスナー・アシャラ(اِثْنَا عَشَرَ)
- サラーサタ・アシャラ(ثَلَاثَةَ عَشَرَ)
- アルバアタ・アシャラ(أَرْبَعَةَ عَشَرَ)
- ハムサタ・アシャラ(خَمْسَةَ عَشَرَ)
- スィッタタ・アシャラ(سِتَّةَ عَشَرَ)
- サブアタ・アシャラ(سَبْعَةَ عَشَرَ)
- サマーニヤタ・アシャラ(ثَمَانِيَةَ عَشَرَ)
- ティスアタ・アシャラ(تِسْعَةَ عَشَرَ)
- イシュルーン(عِشْرُونَ)
順位(序数詞)
着順はこちらで表現します。名詞「シャウト(شَوْطٌ)▶レース、R」や「マルカズ(مَرْكَزٌ)▶センター、中心;順位」などと組み合わせます。
形容詞的な用法では定冠詞の「アル=」を前につけます。
- アル=アウワル(اَلْأَوَّلُ)▶第1の、1番目の
- アッ=サーニー(اَلثَّانِي)▶第2の、2番目の
- アッ=サーリス(اَلثَّالِثُ)▶第3の、3番目の
- アッ=ラービウ(اَلرَّابِعُ)▶第4の、4番目の
*アッ=ラービアに近く聞こえることが多いです - アル=ハーミス(اَلْخَامِسُ)▶第5の、5番目の
属格(所有格)を使った複合語的な組み合わせでは序数詞が先に来ますが、上の用法よりは使う頻度が少ないです。
- ハーミス・ル=アシュワート(خَامِسُ الْأَشْوَاطِ)▶(諸レースのうちの5番目→)第5レース
レース
レースの名称・形容
- マウスィム(مَوْسِمٌ)▶シーズン、季節
*モウスィム/モースィムは口語発音 - カァス/カッス(كَأْسٌ)▶カップ、優勝杯
- カァス・ル=ヤーバーン(كَأْسُ الْيَابَانِ)▶ジャパンカップ
- カァス・ッ=スウーディーヤ(كَأْسُ السُّعُودِيَّةِ)▶サウジカップ
- カァス・ドゥバイイ・ル=アーラミー(كَأْسُ دُبَيّ الْعَالَمِيُّ)▶ドバイワールドカップ
- クウース(كُؤُوسٌ)▶【複数形】諸カップ、諸優勝杯
- ブトゥーラ(بُطُولَةٌ)▶チャンピオンシップ
- デールビー(دِيرْبِي)▶ダービー
*アラビア語には英語 derby の「err」に相当するアー発音が無いためディールビーと読めるつづりでデールビーと読ませているもの。- デールビ・ッ=スウーディーヤ(دِيرْبِي السُّعُودِيَّةِ)▶サウジダービー
- フィア(فِئَةٌ)▶集団、グループ(グレード制ではなくグループ制を採用している国の場合)
- アル=フィアトゥ・ル=ウーラー(اَلْفِئَةُ الْأُولَى)▶グループワン、G1
- アル=フィアトゥ・ッ=サーニヤ(اَلْفِئَةُ الثَّانِيَةُ)▶グループトゥー、G2
- スィバーク(سِبَاقٌ)▶競走、レース
- スィバーク・ル=ハイル(سِبَاقُ الْخَيْلِ)▶競馬
*ヒサーンは馬1頭を指すのでスィバーク・ル=ヒサーンではなく「馬たち」という意味の集合名詞ハイルを使います。 - スィバーク・クラースィーク(سِبَاقُ كُلَاسِيك)▶クラシックレース
- スィバーク・ッ=スルア(سِبَاقُ السُّرْعَةِ)▶短距離レース、スプリント
- スィバーカート(سِبَاقَاتٌ)▶【複数形】諸競走、諸レース
- スィバーク・カビール(سِبَاقٌ كَبِيرٌ)▶大レース、ビッグレース
- スィバーカート・カビーラ(سِبَاقَاتٌ كَبِيرَةٌ)▶【複数形】諸レース、諸ビッグレース
- スィバーク・ル=ハイル(سِبَاقُ الْخَيْلِ)▶競馬
- ヌスハ(نُسْخَةٌ)▶バージョン、号、回目のレース
- バルナーマジュ(بَرْنَامَجٌ)▶プログラム
- シャウト(شَوْطٌ)▶レース、R
*ショウト、ショートは口語発音- シャウト・サアブ(شَوْطٌ صَعْبٌ)難しいレース、困難なレース
- アシュワート(أَشْوَاطٌ)▶【複数形】諸レース、諸R
- ハフル(حَفْلٌ)▶イベント、祭典、式典
- ウムスィーヤ(أُمْسِيَّةٌ)▶夕方の集まり、夕方のイベント
- ガーリー(غالِي/غَالٍ)▶高額の、(値段が)高い
- スィバーク・ガーリー(سِبَاقٌ غَالٍ)▶高額レース
- アグラー・スィバーク(أَغْلَى سِبَاقٍ)▶【最上級】最も高額のレース、最高賞金額レース
- アラー・ムスタワ・ル=アーラム(عَلى مُسْتَوَى الْعَالَمِ)▶︎世界の水準において、世界レベルで
馬券・予想
- キマール(قِمَارٌ)▶賭博、ギャンブル
*イスラーム教国であるアラブ諸国では賭博行為が禁止されているため海外・日本のような馬券販売が許されていません。一流レースでは人気投票券方式で馬券とは少し違った形にすることでイスラーム法違反を回避、優勝馬には金銭の賞金が出ます。草競馬レベルだと商品として車や羊などの家畜進呈が行われることも。 - リハーン(رِهَانٌ)▶賭け、賭博、ベット;賭け金
- ムラーハナ(مُرَاهَنَةٌ)▶賭け金、ベット
- マクタブ・ル=ムラーハナ(مَكْتَبُ الْمُرَاهَنَةِ)▶オッズメーカー、ブックメーカー
- ムラッシャフ(مُرَشَّحٌ)▶候補の(馬)、候補馬、勝ち馬候補
- アル=ムラッシャフ・ル=アウワル(اَلْمُرَشَّحُ الْأَوَّلُ)▶(1番目の候補→)1番人気の馬
- アル=アスマーウ・ル=ムラッシャハ(اَلْأَسْمَاءُ الْمُرَشَّحَةُ)▶(候補の名前たち→)勝ち馬候補の面々、勝ち候補の馬たち、人気馬たち
- タルシーフ(تَرْشِيحٌ)▶候補の馬を挙げること、有力馬を推すこと、予想勝ち馬を挙げること(、≒予想)
- イスム・カウィー(اِسْمٌ قَوِيٌّ)▶(強い名前、有力な名前→)有力馬
- アスマー(ッ)・カウィーヤ(أَسْمَاءٌ قَوِيَّةٌ)▶【複数形】有力馬たち
レースの内容・進行
- クルア(قُرْعَةٌ)▶︎(馬番の)抽選、くじ引き
- ハフル・ル=イフティターフ(حَفْلُ الْاِفْتِتَاحِ)▶︎開会式、オープニングセレモニー
- ビリアーヤト・ー(بِرِعَايَةِ ــ)▶ーの協賛で、ーのスポンサー
- タフタ/タハタ・リアーヤト・ー(تَحْتَ رِعَايَةِ ــ)▶ーの支援のもとに
- ラーイー(رَاعِي/رَاعٍ)▶スポンサー
- ヤルアー(يَرْعَى)▶︎(彼♂は)~のスポンサーになる、~を支援する
- ジュンフール(جُمْهُورٌ)▶群衆;観衆
- シアール(شِعَارٌ)▶象徴、印、標章、マーク(→勝負服のデザイン)
- ムシャーラカ(مُشَارَكَةٌ)▶参加、参戦
- フドゥール(حُضُورٌ)▶出席、参加
- インサハバ(اِنْسَحَبَ)▶(男性・牡馬♂が)競走辞退した、撤退した
- インスィハーブ(اِنْسِحَابٌ)▶(競走)辞退、撤退
- ラクム / 口語発音:ラカム(رَقْمٌ)▶番号、ナンバー
- アルカーム(أَرْقَامٌ)▶【複数形】諸々の番号、ナンバー
- インタラカ(اِنْطَلَقَ)▶(牡馬・レースが)発走した、飛び出た、前進した
- インタラカト(اِنْطَلَقَتْ)▶(牝馬・複数の馬・馬群が)発走した、飛び出た、前進した
- ヤンタリク(يَنْطَلِقُ)▶(牡馬・レース♂が)発走する、飛び出る、前進する
- タンタリク(تَنْطَلِقُ)▶(牝馬・複数の馬・馬群♀が)発走する、飛び出る、前進する
*アラビア語レース実況の空耳動画で「トントロ」に聞こえるのがこれです。
- タンタリク(تَنْطَلِقُ)▶(牝馬・複数の馬・馬群♀が)発走する、飛び出る、前進する
- インティラーク(اِنْطِلَاقٌ)▶発走、飛び出ること、前進
- インティラーカ(اِنْطِلَاقَةٌ)▶発走、飛び出ること、前進(の1回)
- サダーラ(صَدَارَةٌ)▶先行、先頭にいること、首位
- タカッダマ(تَقَدَّمَ)▶(男性・牡馬♂が)先行した、リードした、前進した
- ヤタカッダム(يَتَقَدَّمُ)▶(男性・牡馬♂が)先行する、リードする、前進する
- タカッドゥム(تَقَدُّمٌ)▶先行、リード、前進、進歩
- ラーハカ(لَاحَقَ)▶(男性・牡馬♂が)後を追った、追いかけた、後続した
- ユラーヒク(يُلَاحِقُ)▶(男性・牡馬♂が)後を追う、追いかける、後続する
- タアッハラ(تَأَخَّرَ)▶遅れた、出遅れた
- ヤタアッハル(يَتَأَخَّرُ)▶遅れている、遅れをとっている
- ムラーハカ(مُلَاحَقَةٌ)▶後を追うこと、後続
- ターバア(تَابَعَ)▶(男性・牡馬♂が)後に続いた、後続した
- ユタービウ(يُتَابِعُ)▶(男性・牡馬♂が)後に続く、後続する
- アル=マジュムーア(トゥ)・ル=ハルフィーヤ(اَلْمَجْمُوعَةُ الْخَلْفِيَّةُ)▶後続集団、後方集団
- ムナーファサ(مُنَافَسَةٌ)▶競争、争い
- ムナーファサ・カウィーヤ(مُنَافَسَةٌ قَوِيَّةٌ)▶力強い競争、激しい競争、すごい競争
- ムナーファサ・シャリサ(مُنَافَسَةٌ شَرِسَةٌ)激しい競争、激戦
- ムナーファサ・ナーリーヤ(مُنَافَسَةٌ نَارِيَّةٌ)火のような競争、熱い競争、熱戦
- イシュタッダ(اِشْتَدَّ)▶激しくなった、激化した
- イシュタッダティ・ル=ムナーファサ(اِشْتَدَّتِ الْمُنَافَسَةُ)▶競争が激化した、争いが激しくなった
- ヤシュタッド(يَشْتَدُّ)▶激しくなる、激化する
- マサーファート・ムタカーリバ(مَسَافَاتٌ مُتَقَارِبَةٌ)▶(馬群が固まっていることを指して)お互いが近い距離、互いが接近し合っている距離
- タサッララ(تَسَلَّلَ)▶(男性・牡馬♂が)忍び寄った(=スーッと進んだ、そろそろと前進してきた)
- ヤタサッラル(يَتَسَلَّلُ)▶(男性・牡馬♂が)忍び寄る(=スーッと進む、そろそろと前進してきている)
- ダルブ・ビ・ル=アサー(ضَرْبٌ بِالْعَصَا)▶ムチを入れること、ムチでたたくこと
- ビ・スルア・サールーヒーヤ(بِسُرْعَةٍ صَارُوخِيَّةٍ)▶ミサイルのような速度で、猛スピードで
- カ・ッ=ラサーサ(كَالرَّصَاصَةِ)▶弾丸のように、猛スピードで
- カ・ッ=サールーフ(كَالصَّارُوخِ)▶ミサイルのように、猛スピードで
- アーヒル・ル=アムタール(آخِرُ الْأَمْتَارِ)▶最後の数メートル
- アル=アムタール・ン=ニハーイーヤ(اَلْأَمْتَارُ النِّهَائِيَّةُ)▶最後の数メートル、終わりの数メートル
- ワサラ(وَصَلَ)▶(牡馬が)到着した、着いた ♂
- ワサラト(وَصَلَتْ)▶(牝馬が)到着した、着いた ♀
- ワースィル(وَاصِلٌ)▶到着した馬、入線馬 ♂
- アル=ワースィル・ル=アウワル(اَلْوَاصِلُ الْأَوَّلُ)1位入線馬、1着の(牡)馬 ♂
- アル=ワースィラ(トゥ)・ル=ウーラー(اَلْوَاصِلَةُ الْأُولَى)1位入線馬、1着の(牝)馬 ♀
結果・勝敗
- マルカズ(مَرْكَزٌ)▶センター、中心;順位
- アル=マルカズ・ル=アウワル(اَلْمَرْكَزُ الْأَوَّلُ)▶第1位、第1着
- アル=マルカズ・ッ=サーニー(اَلْمَرْكَزُ الثَّانِي)▶第2位、第2着
- アル=マルカズ・ッ=サーリス(اَلْمَرْكَزُ الثَّالِثُ)▶第3位、第3着
- ファーザ(فَازَ)▶(牡馬♂が)レースを勝った、獲得した
- ファーザト(فَازَتْ)▶(牝馬♀が)レースを勝った、獲得した
- ファーイズ(فَائِزٌ)▶(牡の)勝ち馬、勝利者、獲得者、ウィナー ♂
- ファーイザ(فَائِزَةٌ)▶(牝の)勝ち馬、勝利者、獲得者、ウィナー ♀
- ファウズ(فَوْزٌ)▶勝利、獲得
*フォウズ/フォーズは口語発音 - インタサラ(اِنْتَصَرَ)▶(牡馬♂が)レースを勝った、獲得した
- インタサラト(اِنْتَصَرَتْ)▶(牝馬♀が)レースを勝った、獲得した
- インティサール(اِنْتِصَارٌ)▶勝利
- ハッカカ(حَقَّقَ)▶︎(牡馬♂が)実現した、果たした
- インジャーズ(إِنْجَازٌ)達成、成し遂げること;業績
- タラッバア・アラー・アルシ・ル=アーラム(تَرَبَّعَ عَلَى عَرْشِ الْعَالَمِ)▶︎世界王座につく
- アッ=ラクム・ル=キヤースィー(اَلرَّقْمُ الْقِيَاسِيُّ)▶新記録
- ナティージャ(نَتِيجَةٌ)▶︎結果
- ナターイジュ(نَتَائِجُ)▶︎【複数形】結果、諸結果
- アン=ナターイジュ・ン=ニハーイーヤ(اَلنَّتَائِجُ النِّهَائِيَّةُ)▶最終結果
表彰
- ジャーイザ(جَائِزَةٌ)▶賞、賞品
- キーマトゥ・ル=ジャーイザ(قِيمَةُ الْجَائِزَةِ)▶賞金額
- タスリーム(تَسْلِيمٌ)▶引き渡すこと、授与
- タスリーム・カァス・ー(تَسْلِيمُ كَأْسِ ــ)▶ー優勝杯の授与、ー優勝カップの授与
保有タイトル・成績・地位
- バタル(بَطَلٌ)▶チャンピオン、ヒーロー、主人公 ♂
- アル=ジャワード(ゥ)・ル=バタル(اَلْجَوَادُ الْبَطَلُ)▶チャンピオン馬 ♂
- バタラ(بَطَلَةٌ)▶チャンピオン、ヒーロー、主人公 ♀
- タージュ(تَاجٌ)▶冠、王冠
- アッ=タージュ・ッ=スラースィー(اَلتَّاجُ الثُّلَاثِيُّ)▶三冠、トリプルクラウン
- ファーイズ・ビ・ッ=タージ・ッ=スラースィー(فَائِزٌ بِالتَّاجِ الثُّلَاثِيِّ)▶三冠ウィナー、三冠馬
- バタル・ッ=タージ・ッ=スラースィー(بَطَلُ التَّاجِ الثُّلَاثِيِّ)▶三冠チャンピオン、三冠馬
- アッ=タージュ・ッ=スラースィー(اَلتَّاجُ الثُّلَاثِيُّ)▶三冠、トリプルクラウン
- ムタウワジュ(مُتَوَّجٌ)▶戴冠させられた、戴冠した、王冠を戴いた
- ナジュム/ナジム(نَجْمٌ)▶(星→)スター、スターホース
- ヌジューム(نُجُومٌ)▶【複数形】(星々→)スターたち、スターホースたち
実況
報道・取材
- タグティヤ(تَغْطِيَةٌ)▶カバー、取材
- アル=バッス・ル=ムバーシル(اَلْبَثُّ الْمُبَاشِرُ)生放送、生中継、ライブ放送
- タアリーク(تَعْلِيقٌ)▶解説
- ムアッリク(مُعَلِّقٌ)▶解説者、実況解説者;コメンテーター
*非イスラーム諸国のような賭博要素が無いためか、勝ち馬予想や血統分析・パドック実況・実況アナウンサーの仕事があまり別れていないようで、レースを通してムアッリクと呼ばれる実況解説のプロが馬の紹介やらレース実況やらをまとめて行っていることも多い気がします。 - ムズィーウ(مُذِيعٌ)▶アナウンサー
*実際の発音はムズィーァ、ムズィーアに聞こえることも。 - ムハッリル(مُحَلِّلٌ)▶︎アナリスト、分析家
- タフリール/タハリール(تَحْلِيلٌ)▶︎分析
定番フレーズ
レース開始~レース途中
- ミン・ジャディード(مِنْ جَدِيدٍ)▶新たに、改めまして
- アーニサーティー・ワ・サイイダーティー・ワ・サーダティー(آنِسَاتِي وَسَيِّدَاتِي وَسَادَتِي)▶淑女・婦人・紳士の皆様
- アル=ムシャーヒディーナ・ル=キラーム(اَلْمُشَاهِدِينَ الْكِرَام)▶視聴者の皆様方、観客の皆様方
- アル=ムタービイーナ・ル=キラーム(اَلْمُتَابِعِينَ الْكِرَام)▶視聴者の皆様方、観客の皆様方
- シューフ(شوف)▶(口語・方言表現で)見てください、ほら
*シューフ・シューフのように繰り返して「ほらほら、ほら見てください」の意味で使うこともしばしば。早口で言うとショフショフに近く聞こえるかもしれません。
驚嘆、歓声
- ヤー・サラーム(يَا سَلَام)▶なんと!、これはすごい!、これはなんということでしょう!、おーっと!
- アッラー(الله)▶(唯一神アッラーの名前から転じて)オー・マイ・ゴッド!、なんと!、すごい!
- ハッラー・ハッラー・ハッラー(هالله هالله هالله)▶(唯一神アッラーの名前を含んだ慣用句)そうだ!よしっ!すごい!
- オーポーポーポー/オープ・オープ・オープ(أُوب أُوب أُوب)歓声を示す表現、ワーワー、わーっ、うぉーっ、おーっ(英語のスポーツ観戦・実況での歓声 Whoop Whoop Whoop!に対応)
- ナール(نَارٌ)▶火、fire、熱い・ホットな、すごい(馬や事柄についての称賛)
- ラウア(رَوْعَةٌ)▶素晴らしさ→「素晴らしい」
レース後の感想、お祝いの言葉
- ナームース(نَامُوسٌ)▶名誉、名声
- ドゥムーウ・ル=ファラフ(دُمُوعُ الْفَرَحِ)▶喜びの涙
- サーヒブ・ッ=スムーウ(صَاحِبُ السُّمُوِّ)▶【首長などに対して】殿下 ♂
- サーヒブ・ッ=スムーイ・ル=マラキー(صَاحِبُ السُّمُوِّ الْمَلَكِيِّ)▶【国王以外の王族に対して】殿下 ♂
- マブルーク(مَبْرُوكٌ)▶祝福された→「おめでとうございます」
- アルフ・マブルーク(أَلْفُ مَبْرُوك)▶(千の「おめでとうございます」→)「大変おめでとうございます」
- タハーニーナー・リ・ー(تَهَانِينَا لِــ)▶ーに我々の祝福を→「ーを祝福いたします」「ー、おめでとうございます」
- マー・シャーア・ッラー(مَا شَاءَ اللهُ)▶(これぞアッラーが望まれたこと→)「すばらしい」「すごい」
*文語ではマー+シャーア+アッラーがくっついてマーシャーアッラーとなりますが口語では途中の「ア」の発音が省かれて「マーシャーッラー」や「マーシャッラー」に近く聞こえたりします- ビスミ・ッラーヒ・マー・シャーア・ッラー(بِسْمِ اللهِ مَا شَاءَ اللهُ)▶(アッラーの御名において、これぞアッラーが望まれたこと→)「すばらしい」「すごい」
*ビスミッラーヒ部分はおまけみたいな感じで上の「マー・シャーア・ッラー」とほぼ同じシチュエーションで使用 - マー・シャーア・ッラー タバーラカ・ッ=ラフマーン(مَا شَاءَ اللهُ تَبَارَكَ الرَّحْمَنُ)(これぞアッラーが望まれたこと、慈悲深きお方(アッラー)に祝福あれ→)「すばらしい」「すごい」
*後半部分はおまけみたいな感じで上の「マー・シャーア・ッラー」とほぼ同じシチュエーションで使用
- ビスミ・ッラーヒ・マー・シャーア・ッラー(بِسْمِ اللهِ مَا شَاءَ اللهُ)▶(アッラーの御名において、これぞアッラーが望まれたこと→)「すばらしい」「すごい」
(2023/3/25-26 いくつかの表現を追加)